"Liberai a Rossella". De Craudia Zuncheddu un'apellu a s'imprenta africana e internatzionali
Image
(S’úrtima nova) – Casteddu, 14 de su mesi de fiàrgiu - "Liberai debressi a Rossella e torraidedda a su pópulu sardu o a su pópulu saharawi. Po issa at essi sèmpiri família. Inch Allah". Cun custus fueddues si serrat s'apellu po su liberamentu de Rossella Urru e de is ostàgius ispagnolus chi su consilleri regionali de is Indipendentistas, Craudia Zuncheddu, at imbiau a s'imprenta africana e internatzionali: unu comunicau crutzu scritu in italianu, arabu, francesu e ingresu. In su documentu Zuncheddu pretzisat "s'istória cumpassiva" de poderiu coloniali chi acomunat a is duus pópulus, acapiaus de raportus de afradiamentu."No scideus chini siant is malafatoris de Rossella - scririt sa rapresentanti indipendentista - ma de seguru dógnia atzioni maba apitzus de unu de nos est comenti chi dda fatzant apitzus de unu de issus". E bosàterus ita ndi petzasis? Sa redatzioni de IlMinuto torrat cras cun d-un’àtera puntada de S’úrtima nova: unu progetu chi bit a su ligidori protagonista de su giornali inditendi is novas chi fueddant de Sardigna e chi po issu funt de importu mannu.
Scàrriga custa nova
Progetu realizadu cun sa partetzipatzione de sa Regione Autònoma de Sardigna – L.R 26/97 subra sa limba e sa cultura sarda
© RIPRODUZIONE RISERVATA
S'ùrtima nova
Progetu realizadu cun sa partetzipatzione de sa Regione Autònoma de Sardigna – L.R 26/97 subra sa limba e sa cultura sarda.
Image
Commenti
bravusu appu biu ca si interes
bravusu appu biu ca si interessaisi meda de custa piciocca.